toutes les catégories

services de traduction de dossiers médicaux

maison >services de traduction de dossiers médicaux

services de traduction de dossiers médicaux

lorsque vous recherchez un traitement médical à l’étranger, vous devrez peut-être traduire tout ou partie de votre dossier médical pour un nouveau prestataire de soins. il est essentiel que vos dossiers médicaux soient traduits avec précision et dans les meilleurs délais. c'est pourquoi vous devez choisir une entreprise de traduction fiable et professionnelle. artlangs possède une vaste expérience dans la traduction médicale, notre équipe traduisant avec succès des dizaines de milliers de dossiers médicaux dans plus de 230 langues.

quels sont les éléments à prendre en compte lors de la traduction d’un dossier médical ?

1. précision

les termes médicaux et les descriptions des conditions doivent être traduits avec précision pour garantir la transmission précise des informations médicales et éviter toute erreur qui pourrait avoir un impact sur les décisions médicales.

2. confidentialité

étant donné que les dossiers médicaux contiennent des informations sensibles sur les patients, les traducteurs ou les agences de traduction doivent adhérer à des principes stricts de protection de la vie privée et de confidentialité pour garantir la sécurité des informations sur les patients.

3. qualifications professionnelles

sélectionnez des traducteurs possédant des qualifications professionnelles en traduction médicale et une formation en médecine pour garantir le professionnalisme de la traduction et la conformité aux normes de l’industrie.

4. terminologie cohérente

maintenir la cohérence de la terminologie professionnelle, éviter d'utiliser des synonymes pouvant prêter à confusion et garantir la cohérence et la clarté de la traduction dans le domaine médical.

5. certification et sceau

les documents traduits peuvent nécessiter une certification officielle ou le sceau d'une entreprise de traduction pour démontrer leur formalité et leur légalité, notamment à des fins juridiques et officielles.

pourquoi choisir artlangs pour la traduction de dossiers médicaux ?

1. artlangs adhère strictement aux accords de confidentialité, garantissant la sécurité de toutes les informations sensibles des patients et le respect des réglementations pertinentes en matière de protection de la vie privée.

2. les traductions fournies incluent des certifications officielles ou des sceaux professionnels, qui sont cruciaux à des fins juridiques et officielles.

3. artlangs s'engage à fournir des services de traduction de haute qualité, comprenant une utilisation terminologique précise et des descriptions claires des conditions médicales.

4. nous offrons un excellent service client, comprenant des réponses rapides aux besoins des clients, une consultation professionnelle et un service après-vente.

5. artlangs possède une vaste expérience dans la traduction de dossiers médicaux, comprenant les diverses exigences en matière de traduction médicale de différents pays et régions.

7. artlangs jouit d'une réputation reconnue dans l'industrie pour ses traductions fiables et précises.

8. nous fournissons des services de traduction personnalisés adaptés aux besoins spécifiques de nos clients.

9. nous proposons des services d’une grande rentabilité, combinant une qualité de traduction professionnelle avec des frais de service raisonnables.

 

recherches associées