Langue lettone
Aperçu de la langue lettone
Le letton est une langue appartenant à la branche balte de la famille des langues indo-européennes, plus précisément au groupe balte oriental. C'est l'une des deux langues survivantes de la branche balte, l'autre étant le lituanien. Également connu sous le nom de letton, c'est la langue du peuple letton et sert de langue officielle de la République de Lettonie. Bien que sa base d'utilisateurs mondiale soit relativement petite, à l'exception de la majorité en Lettonie, on trouve également des locuteurs de letton dans les régions voisines et dans certaines parties de pays comme les États-Unis.
Les principaux dialectes lettons sont les dialectes centraux, les dialectes livoniens (également appelés tāhemiā ou letton occidental) et le letton oriental (haut letton), le letton standard étant basé sur les dialectes centraux. Les différents dialectes présentent des variations de prononciation, de vocabulaire, de grammaire et d'autres aspects, ce qui confère au letton de chaque région un caractère distinct.
Les premiers écrits en letton remontent au XVIe siècle. La traduction du catéchisme catholique est le premier texte letton documenté. Par la suite, le letton a commencé à apparaître dans les publications occidentales. Par exemple, la « Cosmographia » de Sebastian Münster comprenait des traductions de prières en letton. Dans la seconde moitié du XVIe siècle, le letton a développé sa propre écriture et a commencé à publier des livres religieux. Le letton partage des similitudes de vocabulaire avec le lituanien, mais a également développé de nombreux nouveaux mots. L'alphabet letton se compose de 33 lettres latines, auxquelles 11 nouvelles lettres ont été ajoutées.
Le letton occupe une place importante au sein du groupe linguistique balte et en Lettonie même. Malgré sa base d'utilisateurs relativement restreinte, il bénéficie d'un riche patrimoine historique et culturel, ce qui en fait une langue qui mérite d'être étudiée et étudiée.
Entreprise de traduction lettone
Artlangs est une marque spécialisée dans les services de solutions linguistiques. Sa mission est de veiller à ce qu'aucune barrière de communication n'existe en raison des différences linguistiques, en s'efforçant de fournir des services de qualité supérieure et de devenir la plateforme de services préférée des clients. Artlangs intègre des dizaines de milliers de traducteurs certifiés de langue maternelle dans plus de 230 langues à travers le monde, réalisant des projets dans divers secteurs tels que la médecine et les soins de santé, l'ingénierie et la construction, l'informatique et Internet, l'intelligence artificielle, les jeux en ligne, les affaires et la finance, les contrats juridiques, etc. Avec une livraison annuelle de plus de 100 000 projets réussis, ils ont recueilli les éloges des clients et de l'industrie. Leurs valeurs fondamentales comprennent la réduction de l'entropie et l'innovation ouverte, guidées par des principes de gratitude, d'intégrité, de priorité au client et de base de ressources.
Avantages des services de traduction en letton
Artlangs est une marque dédiée aux services de solutions linguistiques, qui s'engage à offrir à ses clients des services de la plus haute qualité et à devenir la plateforme de services préférée des clients. En termes de services de traduction en letton, Artlangs possède les avantages suivants :
Artlangs regroupe plus de 30 000 traducteurs certifiés et expérimentés dans le monde entier, qui se concentrent sur plus de 21 secteurs d'activité majeurs tels que la médecine et la santé, l'ingénierie technique, les affaires et la finance, l'informatique et Internet, les télécommunications, entre autres. Ils réservent des traducteurs natifs expérimentés pour chaque domaine, prennent en charge plus de 230 langues et offrent des services de traduction dans plus de 2 000 paires de langues.
Deuxièmement, Artlangs accorde une grande importance à la qualité de ses traductions, et détient la certification ISO9001 du système de gestion de la qualité, la certification ISO pour la gestion des processus de traduction professionnelle et la certification nationale des entreprises de haute technologie. Ils utilisent un processus de révision des traductions, en associant intelligemment les traducteurs appropriés en fonction du secteur et des dossiers associés aux projets de traduction, garantissant ainsi la qualité de la traduction.
Troisièmement, Artlangs maintient un système de tarification compétitif : il propose des formules de traduction flexibles, élimine les liens intermédiaires et fournit des devis précis en fonction des différentes combinaisons de langues, des secteurs d'activité, des exigences de qualité et des services. Cette approche peut potentiellement permettre aux clients d'économiser jusqu'à 30 % de leurs coûts.
Quatrièmement, Artlangs a mis en place un processus de traduction letton raffiné, comprenant l'extraction, l'analyse et les devis de projets, la création et la mise à jour des bases de données de mémoire de traduction de projets, le respect des styles de fichiers sources, l'édition de la traduction pour la terminologie et la normalisation, la mise en page et la confirmation de la localisation, l'inspection de la qualité du traducteur, le deuxième tour d'inspection de la mise en page, l'inspection finale du manuscrit, la révision du client, les mises à jour des commentaires, garantissant un processus de traduction complet.
Enfin, Artlangs propose des services à valeur ajoutée, notamment une disponibilité du service à temps plein 24h/24 et 7j/7, la recherche des traducteurs les plus adaptés à chaque projet letton, l'élaboration de quatre plans de service différents pour différents domaines et la fourniture d'un service après-vente à vie, répondant de manière exhaustive aux besoins des clients.
Domaines de services de traduction en letton
Les services de traduction en letton couvrent un large éventail de secteurs, notamment l'agriculture, l'électronique, les appareils médicaux, les matériaux de construction, la finance et plus de 21 secteurs traditionnels. Ils s'étendent également à des domaines tels que l'élevage, la pêche, la transformation du bois, le tourisme, la brasserie et d'autres domaines. Artlangs utilise un mécanisme d'élimination rigoureux, garantissant la disponibilité de traducteurs natifs expérimentés pour chaque secteur afin de garantir la qualité de la traduction.