toutes les catégories

nouvelles

maison > actualités

combien coûte la traduction des statuts d’une entreprise ?

heure : 2024-12-09visites : 60

les statuts de la société sont des documents importants formulés par la société conformément aux dispositions légales. le contenu principal comprend des éléments clés tels que le nom de l'entreprise, son adresse, son activité et son système de gestion. ils constituent le cadre de base de l'entreprise et constituent les documents de base pour la création et le fonctionnement de l'entreprise.

dans les coentreprises sino-étrangères, étant donné que les membres de la société peuvent venir du monde entier, il est généralement nécessaire de fournir deux versions des statuts de la société, chinoise et étrangère, pour garantir que les succursales situées dans divers endroits peuvent comprendre et mettre en œuvre avec précision eux. alors, combien coûte la traduction des statuts d’une entreprise ?

 normes tarifaires pour la traduction des statuts de l’entreprise :

en raison du professionnalisme et de la complexité des statuts de l'entreprise, la traduction nécessite des traducteurs possédant des connaissances pertinentes dans le secteur, et les traducteurs doivent également posséder certaines connaissances juridiques. par conséquent, le coût de la traduction des statuts d’une société est généralement plus élevé que celui des autres traductions ordinaires.

la traduction des statuts d'une entreprise de traduction est généralement citée sur la base de milliers de mots. le coût spécifique est lié à de nombreux facteurs tels que la difficulté de traduction, la langue de traduction et le temps de traduction.

en prenant comme exemple la traduction chinois-anglais, le prix de la traduction est d'environ 140 à 200 yuans/mille mots, tandis que s'il s'agit d'une traduction chinois-russe, le prix s'élèvera à 200-280 yuans/mille mots. quant à la traduction entre l’anglais et d’autres langues étrangères, le prix est plus élevé.

le prix ci-dessus comprend les services de traduction, d’impression, de tamponnage, de numérisation, de certification de qualification de l’entreprise de traduction et de facturation. étant donné que le coût de la traduction varie en fonction de facteurs tels que le nombre de mots, le taux de répétition et le temps de soumission du manuscrit, le prix ci-dessus est uniquement à titre de référence et le devis réel prévaudra.

si vous avez besoin de traduire les statuts de la société, veuillez contacter artlangs translation company. nous sommes une agence de traduction professionnelle inscrite au bureau industriel et commercial et possédons des qualifications en matière de traduction à l'étranger. nous disposons d’une équipe de traduction manuelle expérimentée et pouvons fournir des services de traduction de haute qualité en fonction des besoins des clients. artlangs translation peut fournir des services de traduction des statuts de l’entreprise dans plus de 230 langues, dont l’anglais, l’italien, le coréen, le japonais, le russe, l’allemand, le français, etc.

dans le même temps, nous suivons un accord de confidentialité strict pour assurer la sécurité des fichiers des clients. tous les manuscrits traduits seront estampillés d’un cachet de traduction formel. si vous avez besoin de devis détaillés ou de procédures de service pour la traduction des chartes d'entreprise, veuillez visiter le site officiel ou consulter le service client en ligne.

nouvelles chaudes