toutes les catégories

nouvelles

maison > actualités

services de traduction juridique, combien coûte la traduction de documents juridiques ?

heure : 2024-12-18visites : 71

dans le contexte de la mondialisation, la demande de services de traduction juridique continue de croître. la traduction précise des documents juridiques est non seulement cruciale pour protéger les droits et les intérêts de toutes les parties, mais favorise également la coopération juridique internationale, couvrant les contrats commerciaux, les plaidoyers juridiques, les décisions de justice et les documents réglementaires. lorsque de nombreux clients recherchent la traduction de documents juridiques, la première chose qu’ils considèrent est les frais de traduction. cet article détaillera les normes tarifaires et les facteurs associés pour la traduction de documents juridiques.

 normes tarifaires pour la traduction de documents juridiques

le coût de traduction de documents juridiques est généralement affecté par de multiples facteurs, notamment la langue de traduction, la complexité du contenu du document, les exigences de qualité de la traduction, ainsi que les capacités professionnelles et les garanties de service de l'entreprise de traduction. les facteurs suivants déterminent le coût :

1. difficulté et professionnalisme du document : les documents juridiques impliquant des termes plus professionnels ou un contenu complexe auront des coûts de traduction relativement élevés.

2. le nombre de mots et l'urgence du document : plus le document contient de mots, plus le coût est élevé ; si le client a besoin d’une traduction accélérée, le coût augmentera généralement.

3. qualifications et expérience du traducteur : les traducteurs expérimentés facturent généralement des honoraires plus élevés, tandis que les traducteurs débutants sont relativement bon marché.

4. demande du marché pour la langue cible : les coûts de traduction de certaines langues mineures ou peu courantes sont plus élevés car la demande du marché est relativement faible.

prix ​​de référence pour la traduction de documents juridiques

avant de comprendre les besoins spécifiques du client en matière de traduction, l’entreprise de traduction ne peut souvent pas fournir un devis précis, mais peut donner une fourchette de référence :

traduction chinois-anglais : pour la traduction chinois-anglais de documents juridiques, le prix est généralement calculé par mille mots. le prix du niveau standard est d'environ 180 à 220 yuans/mille mots, tandis que le prix du niveau professionnel peut atteindre 220-350 yuans/mille mots, voire plus.

traduction d'autres langues : pour la traduction entre le russe, l'allemand, le français, le japonais, le coréen et d'autres langues et le chinois, le prix est généralement plus élevé. le prix du niveau standard peut être de 280 à 400 yuans/mille mots, et le prix du niveau professionnel est de 350 à 500 yuans/mille mots ou plus.

types courants de documents juridiques

il existe de nombreux types de documents juridiques, les plus courants sont : les décisions administratives, les documents d'authentification, les documents contentieux, les documents non contentieux, les documents de gestion et de liquidation d'entreprise, les décisions civiles et commerciales, les documents d'arbitrage, les décisions pénales, etc. documents juridiques spécifiques comprennent : les appels, les actes d'accusation, les défenses, les jugements, les documents d'arbitrage, les convocations au tribunal, les dossiers des débats judiciaires, les documents relatifs aux litiges administratifs, les dossiers d'interrogatoire, les certificats de mariage, les certificats de non-mariage, les certificats d'effectivité juridique, les certificats de casier judiciaire, les accords de mariage et documents gouvernementaux, etc.

forte de sa riche expérience et de son équipe professionnelle, artlangs translation s’engage à fournir à ses clients des services de traduction juridique complets et précis et à adhérer au principe de tarification raisonnable et transparente. qu’il s’agisse de traduction de documents juridiques, de contrats ou de réglementations, artlangs translation peut toujours fournir des services de haute qualité pour aider les entreprises à fonctionner en conformité et à se développer à l’international.

nouvelles chaudes